Примеры употребления "all-time high load factor" в английском

<>
Michael Phelps is now the most decorated Olympian of all time. Michael Phelps es ahora el olímpico más galardonado de todos los tiempos.
What's your favorite movie of all time? ¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
I say it all the time. Lo digo todo el tiempo.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
You don't have to tell the truth all the time. No tienes para que decir la verdad todo el tiempo.
Tom makes up stories all the time. Tom inventa historias todo el tiempo.
Tom thinks about Mary all the time. Tom piensa en Mary todo el tiempo.
You need to stop complaining all the time about things that can't be changed. Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse.
He was silent all the time. Estuvo en silencio todo el tiempo
She thinks about him all the time. Ella siempre está pensando en él.
I think of you all the time. Yo pienso en ustedes todo el tiempo.
I was here all the time. Yo estuve aquí todo el tiempo.
I can't understand why do you insist all the time in inviting her. No entiendo por qué te empeñas en invitarla todo el tiempo.
Tom watches TV all the time. Tom ve la tele a todas horas.
He stayed there all the time. Se quedó allí todo el tiempo
Some children play video games all the time. Algunos niños juegan videojuegos todo el tiempo.
Traffic lights work all the time. Los semáforos funcionan todo el tiempo.
Tom may take all the time he needs. Tom se puede tomar todo el tiempo que necesite.
Tom will never forget all the time Mary spent with him. Tom nunca olvidará todo el tiempo que Mary pasó con él.
Tom spends all his time thinking about Mary. Tom pasa todo su tiempo pensando en Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!