Примеры употребления "advice and consent" в английском

<>
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead. Actuando bajo el concejo de sus astrónomos, Alejandro Magno decidió no atacar Egipto, y en su lugar fue a India.
Help and advice Ayuda y consejo
He gave her a piece of advice. Él le dio un consejo.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Silence gives consent. Quien calla otorga.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
We interpret your silence as consent. Interpretamos tu silencio como consentimiento.
She asked her friend for advice. Ella le pidió consejo a su amiga.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Silence often implies consent. El silencio a menudo implica el consentimiento.
I never asked your advice. Yo nunca te pedí que me aconsejaras.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
We will only consent on that condition. Sólo aceptaremos bajo esa condición.
He paid no attention to my advice. Él no prestó atención a mi consejo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
You ought to ask him for advice. Deberías pedirle consejo a él.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
One must be careful about free advice. Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!