Примеры употребления "accomplished fact" в английском

<>
I am proud of having accomplished such a task. Me siento orgulloso de haber logrado una tarea así.
Women are systematically degraded by receiving the trivial attentions which men think it manly to pay to the sex, when, in fact, men are insultingly supporting their own superiority. Las mujeres son sistemáticamente degradadas al recibir las triviales atenciones que los hombres piensan que es varonil atribuir a su sexo, cuando de hecho los hombres ofensivamente sostienen su propia superioridad.
If you had helped me, I could have accomplished the work. Si me hubieras ayudado, podría haber terminado el trabajo.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
He finally accomplished the work. Él finalmente concluyó el trabajo.
The fact is that she didn't even read the letter. El hecho es que ni siquiera leyó la carta.
It was not clear whether they had accomplished it or not. No quedó claro si lograron hacerlo o no.
In fact, he even loved her. De hecho, él incluso la amaba.
They accomplished their mission. Cumplieron su misión.
It is the fact that I want to know. Ese es el hecho que quiero saber.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Aprecio mucho que te guste tal como soy.
He accomplished it at last. Él al final lo consiguió.
The fact is that I have another appointment. La verdad es que tengo otro compromiso.
Tom and Mary accomplished their mission without any difficulty. Tom y Mary lograron su misión sin ninguna dificultad.
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public. "Bueno, eso es, no es algo de lo que pueda jactarme", de hecho no es algo de lo que pueda hablar sin vergüenza en público.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming. Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando.
The only metal that a metal detector can detect is the metal in another metal detector. That fact was instrumental in my parents' meeting. El único metal que puede detectar un detector de metales es el metal de otro detector de metales. Ese hecho fue de gran importancia cuando mis padres se conocieron.
I love the fact that you always seem to care so much. Me agrada el hecho de que siempre te parece importar tanto.
Every student in the class knows the fact. Cada estudiante en la clase conoce el hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!