Примеры употребления "abuse of power" в английском

<>
We can only abuse of things that are good. Sólo podemos abusar de cosas que son buenas.
Finally she attained a position of power. Ella finalmente consiguió una posición de poder.
People I admire most are those who do not see life in terms of power. Las personas que más admiro son aquellas que no ven la vida en términos de poder.
A dictatorship means, by definition, one centre of power. Una dictadura por definición significa un centro de poder.
A dictatorship means, by definition, one center of power. Una dictadura por definición significa un centro de poder.
Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power. Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.
They're against animal abuse. Ellos están en contra del abuso animal.
Power entails responsibilities. El poder conlleva responsabilidades.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
Power and money are inseparable. El poder y el dinero son inseparables.
People shouldn't abuse animals. Las personas no deberían abusar de los animales.
We are living in the age of nuclear power. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.
How long, O Catiline, will you abuse our patience? ¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
Don't abuse me, please. No abuses de mí por favor.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.
I'm against any kind of abuse. Me opongo a cualquier tipo de abuso.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Child abuse is against the law. El abuso infantil está en contra de la ley.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!