Примеры употребления "Committee to protect journalists" в английском

<>
The government appointed a committee to investigate the accident. El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.
Tom did his best to protect Mary. Tom hizo lo que pudo para proteger a Mary.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
The army is in the north to protect the border. El ejército está en el norte para proteger la frontera.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria.
She risked her life to protect her child. Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo.
You have to protect your family. Debes proteger a tu familia.
Tom has to protect himself. Tom tiene que protegerse.
The sword can be used to protect the body. La espada puede usarse para proteger el cuerpo.
We must try to protect the environment. Debemos intentar proteger el medio ambiente.
He did all he could to protect his son. Hizo todo lo posible para proteger a su hijo.
I'm here to protect you. Estoy aquí para protegerte.
One has to put on a helmet to protect the head. Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
Employees threatened a strike to protect worker benefits. Los empleados amenazaron con una huelga para proteger los beneficios de los trabajadores.
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
He does not like what the journalists have said. A él no le gusta lo que han dicho los periodistas.
We must protect the children. Debemos proteger a los niños.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
The soccer player found himself stalked by many journalists. El futbolista se vio asediado por un montón de periodistas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!