Beispiele für die Verwendung von "Г-н" im Russischen
Сможет ли г-н Драги убедить Германию провести интервенцию?
Can Draghi persuade Germany to intervene?
Заместители Председателя: г-н Джефри Вах Тек Чан (Сингапур)
Vice-Chairpersons: Jeffrey Wah Teck Chan (Singapore)
Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Иштван Валькар (Дунайская комиссия).
Dr. Istvan Valkar (Danube Commission) chaired the session.
Я попросил бы Вас, г-н Председатель, прервать заседание на пять минут.
I would appeal to you, Sir, to suspend the meeting for five minutes.
Мы выполняем Вашу просьбу, г-н Председатель, и не будем делать заявление.
We shall comply with your request, Madam, and not deliver a statement.
Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues,
Несколько лет тому назад г-н Кейси Мартин. кто-нибудь слышал о нём?
Casey Martin - a few years ago, Casey Martin - did any of you hear about him?
Г-н Кхеммани ПХОЛСЕНА, генеральный директор, департамент внешней торговли, министерство торговли и туризма
Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism
Г-н Лаллах с удовлетворением отмечает, что в пункт 174 доклада внесено исправление.
He noted with satisfaction that a correction had been made to paragraph 174 of the report.
И в заключение, г-н Председатель, несколько слов о гуманитарной ситуации в Югославии.
In conclusion, I wish to say a few words about the humanitarian situation in Yugoslavia.
Мы заверяем Вас, г-н Председатель, в своем всестороннем сотрудничестве в ходе предстоящей работы.
We assure you, Sir, of our full cooperation during the deliberations to come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung