Примеры употребления "juice of life" в английском с переводом на русский

<>
And then you'll realize that that is where you find the juice of life. И тогда ты поймешь, что здесь ты нашёл жизненную силу.
In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant. В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Obviously, instead of anisette, we'll add the juice of two lemons. Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
She'd like to find the purpose of life. Она хотела бы найти смысл жизни.
History is the teacher of life. История — учительница жизни.
Children are the flowers of life. Дети - цветы жизни.
I often meditate on the meaning of life. Я часто размышляю над смыслом жизни.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
Don't look only on the dark side of life. Смотри не только на мрачную сторону жизни.
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum. Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах.
I'm really sick of life. Я в самом деле устал от жизни.
I am tired of the day-to-day routine of life. Я устал от обыденной, рутинной жизни.
Why don't you adapt your way of life to circumstances? Почему ты не приспосабливаешь свой способ жить к обстоятельствам?
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
People in every walk of life go to church. В церковь ходят люди с любым общественным положением.
All forms of life have an instinctive urge to survive. У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!