Примеры употребления "yo me habría arremolinado" в испанском

<>
Un verdadero amigo me habría ayudado. A true friend would have helped me.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me.
No me habría preocupado por eso. I wouldn't have worried about that.
Yo me hundí en la inconsciencia. I sank into unconsciousness.
Si mi madre hubiera estado todavía viva, me habría ayudado en aquel entonces. If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
Yo me lavo las manos porque están sucias. I wash my hands because they're dirty.
Un amigo de verdad me habría ayudado. A true friend would have helped me.
Yo me encontré con mi antiguo profesor en la estación. I ran into my old teacher at the station.
Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer. I wish you had come to see me yesterday.
Yo me topé con Mary en una fiesta la semana pasada. I ran into Mary at a party last week.
Me habría olvidado si no me hubiera acordado. If I hadn't remembered, I would have forgotten.
Yo me estaba preparando para terminar mi reporte cuando mi jefe me pidió que le explicara todos los detalles del proyecto de nuevo. I was preparing to finish my report when my boss asked me to explain all of the project's details again.
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado. If you had told me earlier, I would have dressed up.
Las chances de siquiera nacer son tan minúsculas que yo me siento bendecido de haber recibido esta oportunidad. The odds of ever being born are so slim I feel blessed to be given a chance.
Creo que es hora de que yo me aleje de este desastre. I think it's time for me to walk away from this mess.
Ella volvió justo cuando yo me estaba yendo. She came back just as I was leaving.
Yo me aproveché de esta oportunidad favorable. I availed myself of this favorable opportunity.
Yo me encargo de las flores. I will take care of the flowers.
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Yo me llamo John. I am called John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!