Примеры употребления "worse" в английском с переводом на испанский

<>
The situation went from bad to worse. La situación fue de mal en peor.
Nothing is worse than war. Nada es peor que la guerra.
His business has gone from bad to worse. Su negocio ha ido de mal en peor.
Jessie spoke bad French and worse German. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
That would have been worse! ¡Eso hubiera sido peor!
Often the fear of one evil leads us into a worse. A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
The worse the baddie, the better the film. Cuanto peor es el malo, mejor es la película.
Things will only get worse. Las cosas solo se pondrán peor.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.
The country's political circumstances are going from bad to worse. Las circunstancias políticas del país van de mal en peor.
It might have been worse Podría haber sido peor
Don't feel so bad. There's always someone worse off than you. No te sientas tan mal. Siempre hay alguien que está peor que tú.
I will love you for better for worse till death us do part. Yo te amaré en las buenas y en las malas hasta que la muerte nos separe.
Nothing can be worse than that. Nada puede ser peor que eso.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.
It's not a question of good or bad but of better or worse. No es una cuestión de bueno o malo sino de mejor o peor.
His condition could have been worse. Su condición podría haber sido peor.
The situation is worse than we believed. La situación es peor de lo que creíamos.
I don't know what is worse. No sé qué es peor.
It's even worse than it looks. Es aún peor de lo que parece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!