Примеры употребления "trading" в английском с переводом на русский

<>
Open/Activate your trading account Для открытия/ активации торгового счета
Trading Hours for Popular CFDs Время торговли популярных CFD
Trading ETFs Without Getting Fleeced Как торговать ETF и не быть ободранным
WTI continued trading in a trendless mode yesterday. WTI торговалась вчера в обычном режиме.
Is forex trading like poker? Похож ли форекс-трейдинг на покер?
2 Provide your trading history 2 Предоставьте историю Ваших торгов
Different colours tell you whether a trend is gaining or losing strength and whether it is worth trading. Различные цвета сигнализируют о том, набирает ли тренд силу или теряет ее и стоит ли торговать вообще.
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают.
Furthermore, the investment bank could use its own trading desk as counterparty. Кроме того, инвестиционный банк мог использовать собственный трейдинговый деск в качестве контрагента.
Enhance your trading performance and manage your positions in the most efficient way by using state-of-the-art charting and order management tools. Совершенствуйте свои трейдерские навыки и управляйте своими позициями наиболее эффективным способом благодаря использованию передовых инструментов для создания графиков и управления ордерами.
Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work. Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй.
It is simply a case of trading a share index, such as the UK 100, SP 500 or the Wall Street. Это относится к совершению биржевых сделок с индексами акций, таких как UK 100, SP 500 или Wall Street.
Implements practically any trading strategy Практическая возможность использовать любую торговую стратегию;
Automated Trading and Expert Advisors Автоматическая торговля и советники
Your Family & Friends Begin Trading Они начинают торговать
It is now trading in a sideways pattern. Сейчас она торгуется в боковом паттерне.
Advanced technologies of online trading; Передовые технологии интернет-трейдинга;
Contracts listing and trading time Листинг и время торгов по контрактам
A number of built-in terminal indicators give a trader signals to start trading or leave the market altogether. Множество встроенных в терминал индикаторов дают трейдеру сигналы, когда стоит начинать вести торговлю, а когда уходить с рынка.
Faced with re-imposition of harsher measures, and with the pragmatists continuing their push to steer the country in a new direction, Qadaffi relented, trading the nuclear program for political normalization. Столкнувшись с угрозой повторного применения ещё более жёстких мер и с прагматиками, продолжавшими настаивать на новом курсе страны, Каддафи уступил и обменял свою ядерную программу на политическую нормализацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!