Перевод "sentir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sentir"

sentir глагол Спряжение Прослушать
sens / sentis / senti
чувствовать (perceptif) Прослушать
Elle pouvait sentir ses genoux trembler.
Она чувствовала, как дрожат её колени.
почувствовать Прослушать
Cela suffit à vous sentir dépassé.
Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
ощущать Прослушать
J'adore sentir l'aura d'un espace qui a autant d'histoire.
Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей.
пахнуть (dégager une odeur) Прослушать
Nous sommes vraiment forts pour transpirer et sentir mauvais.
Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
нюхать (flairer) Прослушать
Vous êtes tous en train de sentir à peu près la même chose.
Вы все нюхаете примерно то же самое, окей?
отдавать (au gérondif) Прослушать
Cela sent l'usurpation et incite de nombreux Français à voter avec leur colère.
Это отдает узурпацией власти и побуждает многих французов выразить свой гнев во время голосования.
чуять Прослушать
Ils pouvaient entendre, sentir, et voir des choses que je ne pouvais pas.
Они могли слышать, чуять, видеть вещи, которые я не видел.
сознавать (appréhender) Прослушать
другие переводы 6
свернуть

Словосочетания с "sentir" (24)

  1. se sentir - чувствовать себя
  2. se faire sentir - ощущаться
  3. se sentir à l'aise - чувствовать себя в своей тарелке
  4. sentir mal - пахнуть плохо
  5. se sentir en confiance - чувствовать себя уверенно
  6. se sentir seul - чувствовать себя одиноким
  7. se sentir à plein nez - сильно пахнуть
  8. se sentir bon - чувствовать себя хорошо
  9. se sentir dans le collimateur - являться предметом особого внимания
  10. se sentir dans son milieu - чувствовать себя в своей среде
Больше

Контексты с "sentir"

Elle pouvait sentir ses genoux trembler. Она чувствовала, как дрожат её колени.
Cela suffit à vous sentir dépassé. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
J'adore sentir l'aura d'un espace qui a autant d'histoire. Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей.
Nous sommes vraiment forts pour transpirer et sentir mauvais. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
Vous êtes tous en train de sentir à peu près la même chose. Вы все нюхаете примерно то же самое, окей?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One