Перевод "se faire" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se faire"

se faire глагол
происходить Прослушать
Un tel processus international ne peut se faire sans la Chine.
Такой международный процесс просто не может произойти без Китая.
делать себе
Pourquoi les vieilles dames vont-elles chez ces coiffeurs, pour se faire faire ces casques ?
Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
делаться Прослушать
Tout a été fait au labo.
Всё делается в лаборатории.
сделаться Прослушать
Cela doit aussi se faire d'une manière décentralisée.
Это должно быть сделано в децентрализованном порядке.
случаться Прослушать
Et donc, toute l'idée est de vraiment laisser les choses se faire toutes seules.
Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться.
приспосабливаться Прослушать
Et de fait, tout dans cette caverne s'y est adapté.
Тем не менее, всё в этой пещере приспособилось к этому.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "se faire" (70)

  1. se faire entendre - слышаться
  2. se faire sentir - ощущаться
  3. se faire comprendre - понимать
  4. se faire remarquer - замечать
  5. se faire chaud - тепло
  6. se faire couper - подрезать себе
  7. se faire passer - выдавать себя
  8. se faire à l'idée - привыкать к мысли
  9. se faire connaître - познакомиться
  10. se faire faire - заставлять себе сделать
Больше

Контексты с "se faire"

Un tel processus international ne peut se faire sans la Chine. Такой международный процесс просто не может произойти без Китая.
Cela doit aussi se faire d'une manière décentralisée. Это должно быть сделано в децентрализованном порядке.
Et donc, toute l'idée est de vraiment laisser les choses se faire toutes seules. Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться.
Pourquoi les vieilles dames vont-elles chez ces coiffeurs, pour se faire faire ces casques ? Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
Et quand, à l'écran, Cristal a eu un cancer du sein, plus de 75 000 jeunes femmes sont allées se faire faire une mammographie. И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы, более 75,000 молодых женщин и девушек сделали себе маммографию.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One