Перевод "retrait" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "retrait"

le retrait м.р. существительное Прослушать
мн. retraits
вывод м.р. Прослушать
Le retrait prévu provoque d'innombrables inquiétudes.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
отступление ср.р. (action physique) Прослушать
Il est probable qu'il optera pour un retrait tactique de la confrontation.
Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
отмена ж.р. (juridique, annulation) Прослушать
En retour, l'Iran pourrait être considérablement soulagé par un retrait des sanctions imposées en réponse à son programme nucléaire.
В свою очередь, Иран может получить существенное облегчение от отмены санкций, введенных в ответ на его ядерную программу.
изъятие ср.р. (économie) Прослушать
отвод м.р. (militaire) Прослушать
углубление ср.р. (renforcement) Прослушать
оседание ср.р. (technique) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "retrait" (73)

  1. en retrait - стоящий в стороне
  2. retrait des sanctions - отмена санкций
  3. mettre en retrait - отправлять на пенсию
  4. se mettre en retrait - отправлять на пенсию
  5. chèque de retrait - чек на самого себя
  6. évoluer en retrait - отступать
  7. point de retrait - точка вывода
  8. retrait d'argent à la banque - изъятие вклада
  9. retrait de l'appui - прекращение поддержки
  10. retrait d'emploi - увольнение с работы
Больше

Контексты с "retrait"

Le retrait prévu provoque d'innombrables inquiétudes. План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
Des critiques ont également été émises par le passé à l'encontre de l'interdiction de fait d'utiliser l'expression "beurre à tartiner" ou du retrait de la vente des ampoules classiques. Также критике подвергся фактический запрет на использование термина "бутербродное масло" или изъятие из продажи классических лампочек.
En retour, l'Iran pourrait être considérablement soulagé par un retrait des sanctions imposées en réponse à son programme nucléaire. В свою очередь, Иран может получить существенное облегчение от отмены санкций, введенных в ответ на его ядерную программу.
Il est probable qu'il optera pour un retrait tactique de la confrontation. Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
Le retrait du Président Mahmoud Abbas de l'élection présidentielle prévue le 24 janvier 2010 n'a pourtant provoqué aucune réaction en Palestine - non pas par manque de concurrents potentiels ni par souci de ne pas favoriser tel ou tel successeur, mais parce que la présidence de l'Autorité Palestinienne n'a plus vraiment de pertinence. Снятие кандидатуры Махмуда Аббаса с президентских выборов, назначенных на 24 января 2010 года, не вызвало ничего подобного в Палестине - не ввиду оотсутствия лидерства или нежелания упоминать возможных наследников, а вследствие того, что президентство в Палестинской автономии стало нерелевантным.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One