Перевод "reprise" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "reprise"

la reprise ж.р. существительное Прослушать
мн. reprises
раз м.р. (fois) Прослушать
Et les perspectives de reprise continuent de dépendre des économies émergentes, même si celles-ci connaissent un sévère ralentissement.
А перспективы восстановления по-прежнему зависят от развивающихся стран, как раз в то время, когда они переживают резкий спад.
возобновление ср.р. (recommencement) Прослушать
La reprise des négociations à Chypre
Возобновление переговоров по Кипру
оживление ср.р. Прослушать
La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
раунд м.р. (boxe) Прослушать
повторение ср.р. (répétition) Прослушать
починка ж.р. (réparation) Прослушать
разгон м.р. (vitesse) Прослушать
привитие ср.р. (d'une plante) Прослушать
штопка ж.р. (raccommodage) Прослушать
изъятие ср.р. (Право) Прослушать
второй тайм м.р. (Спорт)
другие переводы 10
свернуть
reprendre глагол Спряжение Прослушать
reprends / repris / repris
возобновлять (renouveler) Прослушать
Bien entendu, aucun pays de l'UE n'a évoqué Taiwan pour ne pas reprendre les exportations.
Что характерно, ни одна страна из ЕС не упоминала о Тайване как причине, по которой не следует возобновлять экспорт вооружений.
возобновляться (renouveler) Прослушать
SEOUL - Les négociations sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne paraissent reprendre.
СЕУЛ - Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
использовать (prendre) Прослушать
Lequel des autres candidats est le mieux placé pour reprendre le flambeau?
Кто из других кандидатов сможет использовать это?
повторять (déclaratif, répéter) Прослушать
Ainsi, un tiers du Coran reprend les histoires des personnages biblique, tels qu'Abraham, Moïse, Joseph, Marie, Jésus.
Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
подхватывать Прослушать
D'autres étudiants ont repris le refrain.
Другие студенты подхватили его слова.
забирать (emporter) Прослушать
Mais Mao a décidé de reprendre les terres aux paysans avant même qu'ils n'en bénéficient."
Однако Мао решил забрать землю у крестьян еще до того, как она была передана им в собственность.
забираться (vi renouveler) Прослушать
чинить (réparer) Прослушать
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "reprise" (51)

  1. reprise économique - экономический подъем
  2. reprise des négociations - возобновление переговоров
  3. reprise de l'économie - экономический подъем
  4. reprise en main - возобновление руководства
  5. reprise des affaires - оживление деловой жизни
  6. cours de reprise - повторный курс
  7. déclarer reprise - объявлять о возобновлении
  8. dès la première reprise - с первого раза
  9. marché en reprise - оживленный рынок
  10. point de reprise - реприза
Больше

Контексты с "reprise"

Et les perspectives de reprise continuent de dépendre des économies émergentes, même si celles-ci connaissent un sévère ralentissement. А перспективы восстановления по-прежнему зависят от развивающихся стран, как раз в то время, когда они переживают резкий спад.
La reprise des négociations à Chypre Возобновление переговоров по Кипру
Un fragile moratoire volontaire reste le seul obstacle à la reprise des essais nucléaires. причем, единственным препятствием для возобновления испытаний является хрупкий добровольный мораторий.
Dans une récession classique, la reprise de la croissance s'effectue dans un retour raisonnablement rapide à la normalité. В обычной рецессии возобновление роста подразумевает разумно активное возвращение к норме.
Les Etats-Unis doivent profiter du potentiel de l'Inde comme moteur de la reprise économique et la consulter plus étroitement sur les questions de finance, de commerce et d'investissements. США должны использовать потенциал Индии как двигатель для экономического восстановления и давать более тесные консультации по вопросам финансов, торговли и инвестиций.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One