Перевод "renouvellement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "renouvellement"

le renouvellement м.р. существительное Прослушать
мн. renouvellements
восстановление ср.р. (Математика) Прослушать
Mais ils ont maintenant la possibilité de contribuer au renouvellement du modèle européen.
Но теперь они имеют возможность внести свой вклад в восстановление европейской модели.
возобновление ср.р. (reprise) Прослушать
замена ж.р. (remplacement) Прослушать
повторение ср.р. (Математика) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "renouvellement" (27)

  1. renouvellement de l'année - весна
  2. renouvellement de l'outillage - переоборудование
  3. renouvellement de traites - переписка тратт
  4. renouvellement urbain - городское переоборудование
  5. processus de renouvellement - процесс восстановления
  6. renouvellement de stock - восстановление запасов
  7. accélérateur du renouvellement cellulaire - активатор обновления клеток
  8. commande de renouvellement - повторный заказ
  9. dépense de renouvellement - расходы на обновление
  10. droit au renouvellement du bail - право на возобновление аренды
Больше

Контексты с "renouvellement"

Premièrement, Cameron a eu raison de souligner le besoin urgent d'un renouvellement du soutien populaire en faveur de l'Union européenne. Во-первых, Кэмерон правильно подчеркнул срочную необходимость возобновления народной поддержки Европейского Союза.
Mais ils ont maintenant la possibilité de contribuer au renouvellement du modèle européen. Но теперь они имеют возможность внести свой вклад в восстановление европейской модели.
· le renouvellement du consensus régional atteint à Bonn en 2001, selon lequel la reconstruction de l'Afghanistan est assurée par toutes les parties concernées. возобновление регионального согласия, достигнутого в Бонне в 2001 году, в соответствии с которым реконструкцию афганского государства должны поддерживать все заинтересованные стороны.
Le débat de la compétitivité doit en effet faire partie du débat sur le renouvellement de l'Europe. Вопрос о конкурентоспособности действительно должен стать частью обсуждения восстановления Европы.
Plus désolante pour Uribe était clairement l'incapacit_33é du président américain de lui garantir un soutien du Congrès à l'accord de libre-échange avec la Colombie ou au renouvellement du financement du Plan Colombie. Но наиболее неутешительным для Урибе, хотя это и понятно, было то, что американский президент оказался неспособен привести с собой гарантии поддержки конгресса ни по Соглашению о свободной торговле Колумбии (FTA) с США, ни по возобновлению финансирования так называемого Плана Колумбия.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One