Перевод "renoncer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "renoncer"

renoncer глагол Спряжение Прослушать
renonce / renonçai / renoncé
отказываться Прослушать
Évidemment, renoncer au pouvoir est toujours très difficile.
Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти.
поступаться Прослушать
les politiciens élus trouvent difficile, sinon impossible, de renoncer à un pouvoir immense dans le domaine de la politique fiscale.
избранные политики считают трудным, если не невозможным, поступиться значительной властью в области финансово-бюджетной политики.
поставлять крест
Ils n'ont pas renoncé au gouvernement.
Они не поставили крест на правительстве.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "renoncer" (11)

  1. se renoncer - ограничивать себя
  2. renoncer à la nationalité - отказываться от гражданства
  3. renoncer à l'action judiciaire - отказывать от иска в суде
  4. renoncer à une action judiciaire - отказывать от иска в суде
  5. renoncer succession - отказываться от наследства
  6. renoncer successions - отказываться от наследств
  7. se renoncer à la nationalité - отказываться от гражданства
  8. se renoncer à l'action judiciaire - отказывать от иска в суде
  9. se renoncer à une action judiciaire - отказывать от иска в суде
  10. se renoncer succession - отказываться от наследства
Больше

Контексты с "renoncer"

Évidemment, renoncer au pouvoir est toujours très difficile. Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти.
Tenter de contraindre l'Iran à renoncer à son programme nucléaire au moyen de sanctions toujours plus fermes n'a produit aucun résultat. Попытки заставить Иран отступить с помощью устойчиво усиливающихся санкций не дали результатов.
les politiciens élus trouvent difficile, sinon impossible, de renoncer à un pouvoir immense dans le domaine de la politique fiscale. избранные политики считают трудным, если не невозможным, поступиться значительной властью в области финансово-бюджетной политики.
Il a dû renoncer à toutes les activités de la ferme. Ему пришлось отказаться от всех фермерских работ.
Les dirigeants de Téhéran, de Riyad, de Washington et d'autres capitales clés doivent prendre conscience des risques encourus à mal évaluer la situation, renoncer à la stratégie de la corde raide et coopérer pour résoudre les tensions avant qu'il ne soit trop tard. Лидеры в Тегеране, Эр-Рияде, Вашингтоне и других ключевых столицах должны понимать цену неправильной политики, отступить от края и работать над совместными решениями, пока еще не слишком поздно.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One