Перевод "relevé" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "relevé"

le relevé м.р. существительное Прослушать
мн. relevés
выписка ж.р. (note) Прослушать
ведомость ж.р. (liste) Прослушать
съемка ж.р. (de plan) Прослушать
relever глагол Спряжение Прослушать
relève / relevai / relevé
поднимать Прослушать
on ne va généralement pas voir le gérant du magasin pour lui demander de relever ses prix.
мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены.
зависеть (dépendre) Прослушать
сменять (militaire) Прослушать
пеленговать (aviation, nautique) Прослушать
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "relevé" (30)

  1. relevé topographique - топографическая съемка
  2. relevé bancaire - выписка из банковского счета
  3. relevé de caisse - кассовый отчет
  4. relevé de compte - выписка из счета
  5. relevé de compte bancaire - выписка из банковского счета
  6. relevé de conversations - запись переговоров
  7. relevé de devises - бюллетень обмена валюты
  8. relevé de fin de mois - месячный отчет
  9. relevé de gaz - квитанция за газ
  10. relevé de notes - табель успеваемости
Больше

Контексты с "relevé"

en novembre 2008, le conseil Ecofin a relevé à 25 milliards d'euros le plafond d'éventuels prêts en balance de paiement aux pays non membres de l'UEM. в ноябре 2008 года Совет Экофин поднял потолок возможных ссуд по платежному балансу, для стран не входящих в ЕВС, до 25 миллиардов евро.
C'est ce qui s'est passé au Japon il y a dix ans avec l'explosion d'une bulle financière, un événement dont le pays ne s'est pas encore relevé. Подобный пузырь активов "лопнул" в Японии десять лет назад, и от этого события страна не оправилась до сих пор.
Lors de la commémoration du 230e anniversaire de l'indépendance américaine le 4 juillet dernier, le président George W. Bush a relevé que les patriotes de la guerre d'indépendance estimaient que tous les hommes naissaient égaux et que leurs droits étaient inaliénables. Отмечая 230-ую годовщину независимости Америки в июле прошлого года, президент Джордж Буш отметил, что патриоты Войны за независимость верили, что все люди созданы равными и с неотъемлемыми правами.
Au même moment, la BCE n'a pas besoin d'aller aussi loin que la Réserve fédérale, qui a relevé ses taux directeurs par incrément de 25 points de base durant 12 réunions consécutives, et d'autres relèvements sont à prévoir. В тоже самое время, у ECB нет необходимости заходить также далеко как ФРС, которая поднимала учётные ставки на 25 базовых пунктов на каждом из 12 состоявшихся подряд собраниях, и этот процесс ещё не завершен.
S'il est impossible de se conformer simultanément à ces trois obligations juridiques lorsque le Congrès refuse de rehausser le plafond de la dette, le fait d'avoir relevé ce plafond sans l'approbation du Congrès - violation pourtant illégale et susceptible d'impeachment - a constitué le moins mauvais des choix possibles. Выполнение всех этих трех юридических обязательств одновременно невозможно в случае, если Конгресс откажется поднять потолок долга, однако повышение потолка долга без одобрения Конгресса, являющееся преступным и преследуемое в порядке импичмента, было бы наименее плохим выбором.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One