Перевод "recours aux travaux préliminaires" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "recours aux travaux préliminaires"
le
recours aux travaux préliminaires
м.р.
существительное
мн.
recours aux travaux préliminaires
Контексты с "recours aux travaux préliminaires"
Des librairies sérieuses perdent leurs franchises, des cinémas d'art et essai survivent à peine en s'ouvrant à un répertoire plus commercial, des orchestres symphoniques diluent leurs programmes, la télévision publique augmente sa dépendance aux rediffusions de sitcoms britanniques, des radio classiques disparaissent, les musées ont recours aux spectacles à succès, la danse se meurt.
Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
C'est ce qui fait qu'une petite fille peut jouer de la clarinette à la maison, pendant que sa mère s'affaire aux travaux domestiques.
Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете, пока её мама занимается домашним хозяйством.
Personne ne réparera le monde pour nous, mais en travaillant ensemble, en ayant autant recours aux innovations technologiques qu'aux communautés humaines, nous pourrions la réparer nous-mêmes.
Никто за нас не сможет исправить что-то в этом мире - но, работая вместе, используя технологические инновации, также общность людей, мы будем способны исправить многое самим.
En effet, cette structure n'est pas propice aux coups de théâtre, son rôle ayant surtout trait aux travaux monotones et implacables de réglementation et de déréglementation européennes.
Это не та структура, которая могла бы благоприятствовать произведению политической сенсации, и большая часть деятельности Комиссии сводится к неустанному перетиранию регулирования ЕС и его изменений.
La Chine doit prendre son nouveau dynamisme et sa nouvelle force à coeur et écrire un nouveau scénario pour ses relations avec Taiwan qui mettra l'accent sur la persuasion au lieu du recours aux missiles.
Китай должен осознать свой новый динамизм и свою силу и написать новый сценарий своих отношений с Тайванем, основной идеей которого было бы убеждение, а не ракеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024