Перевод "rémunération" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "rémunération"
мн.
rémunérations
Словосочетания с "rémunération" (50)
- rémunération du travail - оплата труда
- accessoires à la rémunération - доходы к основной заработной плате
- rémunération à la tâche - аккордная оплата труда
- rémunération aux pièces - сдельная оплата
- rémunération d'appoint - дополнительное денежное вознаграждение
- rémunération d'assistance - вознаграждение за спасение
- rémunération de compte - денежное обеспечение счета
- rémunération de l'épargne - доходы по вкладам населения
- rémunération de l'invention - вознаграждение за изобретение
- rémunération des dépôts - процент вкладов
Контексты с "rémunération"
Dans le système de rémunération, deux choses sont récompensées.
Теперь, то как работает система оплаты, вознаграждаются обычно две вещи.
Une rénovation complète des systèmes de rémunération doit être un élément important du nouvel ordre financier.
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка.
Les patrons comme Lay se sentent toujours pleinement responsables des succès de leur entreprise - comment justifier sinon leur exorbitante rémunération ?
Похоже, что такие директора как Лей всегда чувствуют себя полностью ответственными за успехи своих компаний - а как же еще они могут оправдать свою непомерную оплату?
Lier la rémunération des banquiers aux résultats à long terme ne constitue pas une réponse complète au problème posé aux firmes et aux régulateurs.
Но привязывание выплаты вознаграждений управляющим банков к долгосрочным результатам не дает прямого ответа на проблемы, возникшие у фирм и регулирующих структур.
De plus, il faut que la rémunération des enseignants au mérite devienne la norme, tandis que les enseignants inefficaces sont renvoyés.
В добавок, оплата труда учителей согласно результатам их работы должна стать нормой, тогда как учителя, неспособные выполнять свою работу на должном уровне, должны быть отправлены в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024