Перевод "régler" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "régler"

régler глагол Спряжение Прослушать
règle / réglai / réglé
регулировать (normaliser) Прослушать
L'approche habituelle - confier aux régulateurs la responsabilité de régler les détails - ne sera pas suffisante.
Обычного подхода - делегирования ответственности регулирующим органам, чтобы они выработали детали - будет недостаточно.
улаживать Прослушать
Néanmoins, ce problème peut se régler facilement.
Но эту проблему легко уладить.
оплачивать (finances) Прослушать
tous les achats doivent être réglés en espèces
все закупки должны быть оплачены наличными
настраивать (radio) Прослушать
Il devait régler chaque tube jusqu'à ce que la mémoire fonctionne sans parler de tous les problèmes de programmation.
Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах.
отрегулировать Прослушать
bonjour,j'ai deja regler pour l'objet
добрый день, я уже отрегулировал все по этому вопросу
оплачиваться (Право) Прослушать
tous les achats doivent être réglés en espèces
все закупки должны быть оплачены наличными
упорядочивать (Математика) Прослушать
другие переводы 10
свернуть

Словосочетания с "régler" (15)

  1. se régler - оплачиваться
  2. régler différends - разрешать споры
  3. régler à l'échéance - оплачивать в срок
  4. régler affaire - улаживать дело
  5. régler au comptant - расплачиваться наличными
  6. régler bateau - настраивать яхту
  7. régler de juge - определять подсудность дела
  8. régler de juges - определять подсудность дела
  9. régler des achats - оплачивать покупки
  10. régler dette - погашать долг
Больше

Контексты с "régler"

L'approche habituelle - confier aux régulateurs la responsabilité de régler les détails - ne sera pas suffisante. Обычного подхода - делегирования ответственности регулирующим органам, чтобы они выработали детали - будет недостаточно.
Néanmoins, ce problème peut se régler facilement. Но эту проблему легко уладить.
Le segment le plus porteur est celui de la technologie sans contact qui permet de payer les transports en commun ou de régler ses achats en approchant simplement la carte d'un lecteur. Наиболее важен сектор бесконтактных технологий, который позволяет оплачивать общественный транспорт или покупки, просто проведя карту над считывающим устройством.
Il devait régler chaque tube jusqu'à ce que la mémoire fonctionne sans parler de tous les problèmes de programmation. Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах.
Les États-Unis ne peuvent conclure aucun accord commercial ou régler des litiges anti-trust sans l'assentiment de la Commission européenne. США не могут достичь торгового соглашения или урегулировать антитрастовые дела без одобрения Комиссии ЕС.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One