Перевод "puissance étatique" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "puissance étatique"

la puissance étatique ж.р. существительное
мн. puissances étatiques

Контексты с "puissance étatique"

Chávez est tout d'abord un animal politique exceptionnel, et il dispose de tous les leviers disponibles au niveau de la puissance étatique, du Conseil électoral à la compagnie pétrolière nationale PDVSA. Для начала, Чавес является опытным участником, и в его распоряжении находятся все доступные рычаги государственной власти, от избирательного совета до PDVSA, национальной нефтяной компании.
la méfiance à l'égard des valeurs occidentales généré par l'impérialisme, la puissance des institutions et des coutumes prémodernes et la fragilité du système étatique dans la plus grande partie du monde. подозрения к западным ценностям, которые вызваны империализмом, властью современных институтов, таможен и все еще очень хрупкими государственными системами в большинстве стран мира.
Je vais vous montrer une simulation 16 puissance 10 fois plus rapide que le temps réel, qui montre une région de l'univers où son expansion a été traçée. Я собираюсь показать вам фильм, в ускорении 16 в 10-ой степени от реального времени, который показывает участок Вселенной, где происходят расширение и развитие структур.
Erskine Bowles, Alan Simpson et d'autres, qui sont passés à travers et qui ont fait des propositions concernant le problème général des dépenses de santé au niveau étatique. Ерскин Боулз, Алан Симпсон и другие, пробившиеся с предложениями для решения этой всеобщей федеральной проблемы расходов на здравоохранение на уровне штатов.
Mais je vous le promets, avec assez de puissance spirituelle et assez de passion et assez d'engagement, vous arriverez à des fins qui transcenderont les conventions et seront tout simplement quelque chose que vous n'auriez pas pu, au départ, ou séparément, concevoir. Но я вам обещаю, что при достаточных умственных усилиях, достаточной страсти и достаточной заинтересованности вы придёте к умозаключениям, которые выйдут за пределы традиционных, и будут просто тем, что вы не могли в самом начале или по отдельности представить.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One