Перевод "détourner" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "détourner"

détourner глагол Спряжение Прослушать
détourne / détournai / détourné
отвлекать Прослушать
Les hommes politiques veulent, et on peut le comprendre, détourner l'attention de leurs politiques malavisées.
Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
отводить (obj. dir. - eau) Прослушать
Il ne peut pas détourner les yeux d'elle.
Он не может отвести от неё глаз.
присваивать (Право) Прослушать
soit les anciens dirigeants de Yukos ne payaient pas d'impôt, soit ils ont détourné de l'argent.
то ли бывшие управляющие ЮКОСа не платили налогов, то ли они присваивали средства.
отклонять Прослушать
Les scientifiques ont proposé différents moyens de détourner l'astéroïde de la terre.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли.
отворачивать (obj. dir. - tête) Прослушать
En conséquence, le public s'est détourné d'eux.
В результате публика отворачивает свой взор.
угонять (aviation) Прослушать
Lorsqu'un groupe de Juifs dissidents conspira en 1970 pour détourner un avion, ils furent accusés de tentative de trahison.
Когда в 1970 году группа евреев-диссидентов сговорилась угнать самолет, их обвинили в попытке измены.
отвращать Прослушать
Il faut espérer que la quête du BNB aidera le pays à se détourner de telles tentations.
Нужно надеяться, что поиски ВНС помогут отвратить страну от подобных искушений.
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "détourner" (7)

  1. se détourner - отклоняться
  2. détourner tête - отворачиваться
  3. détourner de droit chemin - сбивать с истинного пути
  4. détourner du devoir - отвлекать от исполнения долга
  5. détourner pouvoirs - злоупотреблять властью
  6. détourner regard - отводить глаза
  7. détourner yeux - отводить глаза

Контексты с "détourner"

Les hommes politiques veulent, et on peut le comprendre, détourner l'attention de leurs politiques malavisées. Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
Il ne peut pas détourner les yeux d'elle. Он не может отвести от неё глаз.
leur but premier est de remporter les élections, et le meilleur moyen d'y parvenir est de détourner la réalité à leur avantage. Они хотят победить на выборах, и лучший способ этого добиться - исказить действительность к своей собственной выгоде.
Se désolidariser des dictateurs sans prétendre s'octroyer le crédit pour ou détourner la révolte était exactement ce qu'il fallait faire. Уход от диктаторов, не пытаясь присвоить или захватить достижения восстания, было именно тем, что требовалось.
Les scientifiques ont proposé différents moyens de détourner l'astéroïde de la terre. Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One