Перевод "déchirer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "déchirer"

déchirer глагол Спряжение Прослушать
déchire / déchirai / déchiré
разрывать Прослушать
Un hurlement déchira le silence.
Тишину разорвал вопль.
раздирать Прослушать
Il n'est pas possible ne pas déchirer la toile d'araignée.
Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
порвать Прослушать
Donc, j'ai déchiré le ménisque de mon genou en jouant au football à l'université.
Я порвал себе мениск коленного сустава играя футбол в университетские годы.
растерзать Прослушать
Et ils laisseront le nouveau gouvernement irakien à la merci des forces qui finiront par déchirer et détruire le pays.
И они оставят новое иракское правительство на милость сил, которые, в конечном счете, растерзают страну.
рвать Прослушать
Puis ils l'ont déchiré.
Затем они это рвали.
терзать (au sens figuré) Прослушать
хулить (déclaratif, médire) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "déchirer" (2)

  1. se déchirer - разрываться
  2. déchirer à belles dents - есть с жадностью

Контексты с "déchirer"

Il n'est pas possible ne pas déchirer la toile d'araignée. Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
Les gens peuvent la déchirer, la tagger ou même pisser dessus - il y en a qui se prêtent tout à fait à ça, je suis d'accord - mais les gens de la rue, ce sont eux le conservateur. Люди могут порвать её, заклеить, даже справить нужду на неё - согласен, некоторые фото слишком высоко расположены для этого - но именно люди на улице являются хранителями.
Et ils laisseront le nouveau gouvernement irakien à la merci des forces qui finiront par déchirer et détruire le pays. И они оставят новое иракское правительство на милость сил, которые, в конечном счете, растерзают страну.
Un hurlement déchira le silence. Тишину разорвал вопль.
Le Congo, déchiré par la guerre, se trouve là, en bas - 2, 3, 4%. Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One