Перевод "cité" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "cité"

cité ж.р. существительное Прослушать
город м.р. Прослушать
Comme, je ne sais pas si vous avez vu le film "La Cité de Dieu?"
Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
городок м.р. (géographie, localité) Прослушать
Cité ж.р. существительное Прослушать
мн. cités
Ситэ м.р. (partie de la ville) Прослушать
citer глагол Спряжение Прослушать
cite / citai / cité
цитировать (déclaratif) Прослушать
Comment peut-on critiquer sans être en mesure de citer ?
Как мы можем критиковать, не имея возможности цитировать
процитировать Прослушать
J'aimerais citer un de mes propres dieux domestiques.
Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира.
приводить Прослушать
Il y a bien plus d'exemples qu'il n'est possible d'en citer.
Можно привести ещё множество других примеров.
упоминать (mentonner) Прослушать
Il suffit de citer quelques noms et les gens comprennent :
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "cité" (15)

  1. cité universitaire - университетский городок
  2. cité balnéaire - курортный городок
  3. cité céleste - рай
  4. cité ci-dessus - вышеупомянутый
  5. cité de Vatican - город Ватикан
  6. cité des livres - крупное книгохранилище
  7. cité des sciences et de l'industrie - город науки и промышленности
  8. cité du vatican - Ватикан
  9. cité HLM - бедный квартал
  10. cité militaire - военный городок
Больше

Контексты с "cité"

Ils ont cité des études de sciences sociales montrant que les démocraties se font rarement la guerre entre elles. Они цитировали исследования учёных в области социальных наук, показывающих, что демократии редко воюют друг с другом.
Comme, je ne sais pas si vous avez vu le film "La Cité de Dieu?" Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
Maintenant, si nous parlons de médecine, et que nous parlons de soigner, j'aimerais citer quelqu'un qu'on n'a pas cité. И сейчас, говоря о медицине, ведь мы же говорим с вами о целительстве, я бы хотел процитировать того, кого ещё не цитировали.
La réunion de 1938 à Munich entre Adolf Hitler, Édouard Daladier, Neville Chamberlain et Benito Mussolini fait figure de témoin souvent cité à comparaître par les politiciens qui s'efforcent de justifier leurs décisions en matière de politique étrangère. Мюнхен - встреча Адольфа Гитлера, Эдуара Даладье, Невила Чемберлена и Бенито Муссалини в 1938 году - это частый пример, который приводят политики в попытке оправдать заграничные авантюры.
J'ai cité tout à l'heure le fait que la musique est une capacité différente parce qu'elle est abstraite. Я уже упомянул, что музыка отлична от речи, так как она абстрактна.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One