Перевод "chauffe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "chauffe"

chauffer глагол Спряжение Прослушать
chauffe / chauffai / chauffé
нагревать Прослушать
Nous les chauffons aux rayons du soleil.
Мы нагреваем их солнечными лучами.
нагреваться Прослушать
La prise extérieure faite en chauffant des tuyaux en polyéthylène haute densité, plutôt que d'utiliser des feuilles chauffées.
При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала.
разогревать Прослушать
Le problème est que nous commençons tout juste à faire chauffer ce moteur de croissance.
Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса.
раскалять Прослушать
Ils utilisent une aiguille chauffée au rouge pour faire un trou à travers le museau.
До красна раскалённой иглой протыкают носы.
отапливаться (en parlant d'un local) Прослушать
возбуждать (au sens figuré, sentiment) Прослушать
натаскивать (pour un examen) Прослушать
стибрить (au sens familier, voler) Прослушать
распаляться (au sens figuré, sentiment) Прослушать
другие переводы 9
свернуть
chauffé прилагательное Прослушать
chauffé / chauffée / chauffés / chauffées
нагретый Прослушать
La prise extérieure faite en chauffant des tuyaux en polyéthylène haute densité, plutôt que d'utiliser des feuilles chauffées.
При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала.

Словосочетания с "chauffe" (5)

  1. bleu de chauffe - комбинезон шофера
  2. chambre de chauffe - котельное отделение
  3. chauffe - bain - колонка
  4. chauffe - eau - водонагреватель
  5. chauffe - plat - приспособление для согревания блюд

Контексты с "chauffe"

Je chauffe puis refroidit tout le volume d'air, à chaque fois. Я все еще нагреваю и охлаждаю воздух каждый раз.
Et donc le fait que les atomes, lorsqu'on les chauffe, n'émettent que de la lumière de couleurs très spécifiques, fut l'une des impulsions majeures qui menèrent au développement de la physique quantique, la théorie de la structure des atomes. И тот факт, что атомы при нагревании испускают очень специфические цвета, был основным двигателем, который привёл к развитию квантовой теории, теории структуры атомов.
Nous les chauffons aux rayons du soleil. Мы нагреваем их солнечными лучами.
La prise extérieure faite en chauffant des tuyaux en polyéthylène haute densité, plutôt que d'utiliser des feuilles chauffées. При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала.
Pendant toute sa vie elle avait chauffé l'eau au feu de bois, et avait lavé le linge à la main pour sept enfants. Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One