Перевод "auprès de" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "auprès de"

auprès de предлог
при (locution prépositive, proximité) Прослушать
Vannevar Bush était conseiller scientifique en chef auprès du gouvernement des États Unis pendant la guerre.
Ванневар Буш был советником по науке при правительстве США во время войны.

Словосочетания с "auprès de" (5)

  1. auprès de la presse - перед органами печати
  2. en défaveur auprès de - в немилости у
  3. auprès de la banque - в банке
  4. compte auprès de la banque - счет в банке
  5. dépôt auprès de tiers - передача на хранение третьему лицу

Контексты с "auprès de"

Aucun économiste ne peut énoncer ces platitudes auprès de ses hôtes dès son arrivée en terre étrangère sans craindre une certaine dérive. Любой экономист может высказать эти банальности своим хозяевам сразу после прибытия в чужую страну, не рискуя при этом ошибиться.
Mousavi doit continuer soigneusement à mener campagne de façon légale, sans compromettre la confiance qu'il a acquise auprès de la majorité des Iraniens. Мусави должен осторожно продолжить свою незапрещенную законодательством кампанию, при этом, не ставя под угрозу доверие, полученное им от большинства иранцев.
La Banque mondiale a entrepris une décentralisation analogue il y a quelques temps, qui a eu pour résultat d'améliorer ses services auprès de ses clients (sans que cela présente de difficultés pour recruter des gens de haut niveau). Всемирный банк, который принял участие в подобной децентрализации долгое время назад, улучшил, в результате, качество обслуживания своих клиентов (не столкнувшись при этом с трудностями найма наиболее талантливых специалистов).
Des pays créditeurs comme l'Allemagne y gagneraient aussi parce qu'ils n'auraient pas besoin d'engager des sommes considérables en garantie auprès de la FESF tout en sauvegardant leurs intérêts au sein des structures existantes de la FESF. Страны-кредиторы, подобные Германии, также выиграли бы от этого, потому что им не нужно было бы выделять огромные суммы под гарантии для EFSF, при этом сохраняя свои интересы в существующей структуре EFSF.
Encore récemment, la communauté internationale supposait que cette interprétation de l'Article 49 était la plus probable puisque, dans l'établissement des crimes passibles de poursuites auprès de la Cour pénale internationale, le concept de transfert fut étendu pour inclure "le transfert direct et indirect" par la puissance occupante de ses populations dans les territoires occupés. До недавнего времени мировое сообщество считало такое прочтение Статьи 49 основным, но при рассмотрении дел Международным уголовным судом термин перемещения был расширен, и в него было включено "явное и неявное перемещение" оккупационными властями своего населения на оккупированные территории.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One