Перевод "acquisition" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "acquisition"
мн.
acquisitions
Словосочетания с "acquisition" (35)
- acquisition de connaissances - построение базы знаний
- nouvelle acquisition - новое приобретение
- acquisition à cause de mort - приобретение имущества в порядке наследования
- acquisition à titre gratuit - безвозмездное приобретение
- acquisition à titre onéreux - возмездное приобретение
- acquisition à titre particulier - приобретение отдельной вещи
- acquisition à titre successoral - приобретение в порядке наследования
- acquisition à titre universel - приобретение некоторого имущества
- acquisition amiable - приобретение на основе соглашения с собственником
- acquisition de bonne foi - добросовестное приобретение
Контексты с "acquisition"
Une acquisition aura toujours l'air rentable, en rétrospective, si le prix de la ressource en question augmente.
Приобретение всегда будет выглядеть выгодным, если оглядываться назад после того, как цены на ресурсы выросли.
Une formation spécialisée en économie demande une acquisition de connaissances détaillée sur les échecs du marché, et sur la foule de manières dont le gouvernement peut apporter son aide pour que les marchés fonctionnent mieux.
Для получения продвинутого экономического образования необходимо в деталях изучить недостатки рынков, а также мириады способов, с помощью которых государство может помочь рынкам функционировать лучше.
Au Danemark, la société de télécommunications TDC a été reprise par un fonds d'investissement en 2005, une acquisition financée à hauteur de 80 pour cent par un emprunt.
В Дании телекоммуникационная компания TDC была поглощена группой фирм прямых инвестиций в 2005 году, при этом 80% приобретения было профинансировано за счет кредита.
Les défis posés par la sécurité mondiale sont déjà suffisamment sérieux pour ne pas en rajouter avec les armes nucléaires ou leur acquisition par de nouveaux états, ou même des acteurs extérieurs.
Проблемы глобальной безопасности достаточно серьезны и без рисков от ядерного оружия или его приобретения дополнительными государствами или негосударственными игроками.
Ce que je vais vous montrer en premier, aussi vite que possible, c'est un travail fondateur, une nouvelle technologie que nous avons apportée à Microsoft comme part d'une acquisition il y a presque exactement un an.
Прежде всего, как можно скорее, я хочу представить вам одну серьезную работу, новую технологию, которую мы предоставили Microsoft как часть ее приобретения почти год назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024