Перевод "éclatant" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "éclatant"

éclatant прилагательное Прослушать
éclatant / éclatante / éclatants / éclatantes
яркий (prépositif et postpositif, caractéristique physique - couleur) Прослушать
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient."
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
éclater глагол Спряжение Прослушать
éclate / éclatai / éclaté
разражаться (inchoatif, commencer subitement) Прослушать
Si l'armement nucléaire tombait dans les mains de terroristes, par exemple, une guerre pourrait éclater.
Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война.
вспыхнуть Прослушать
Sans cet accord et si le nouveau dirigeant sévit durement contre les Islamistes, une guerre civile violente pourrait éclater.
Без такого соглашения, и в случае, если новое руководство начнёт подавлять исламистов, может вспыхнуть кровавая гражданская война.
лопаться (péter) Прослушать
Mais toutes les bulles finissent par éclater.
В конечном итоге все пузыри лопаются.
взрываться (exploser) Прослушать
Mon coeur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
разделять (agriculture) Прослушать
разбивать (emploi vieilli) Прослушать
проявляться (se laisser voir) Прослушать
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "éclatant" (5)

  1. exemple éclatant - выразительный пример
  2. succès éclatant - блестящий успех
  3. bouquet éclatant - яркий букет
  4. témoignage éclatant - убедительное свидетельство
  5. ton éclatant - яркий тон

Контексты с "éclatant"

Et ce que j'aimerais aujourd'hui, c'est de vous en donner un exemple éclatant de comment cette puissance peut être utilisée quand quelqu'un est en situation de survie, comment la volonté de survivre peut se manifester chez ces gens. И то, что я хотел бы сделать сегодня, это привести яркий пример того, как эта сила может реализоваться, когда человек находится на грани жизни и смерти, и как желание выжить активизирует эту силу.
J'ai grandi avec les couleurs de la guerre - les couleurs rouges du feu et du sang, les tonalités brunes de la terre quand elle explose à nos figures et l'argenté aigu d'un missile explosé, si éclatant que rien ne peut en protéger vos yeux. Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам.
Elle a éclaté en larmes. Она разразилась слезами.
Fort heureusement, tous les conflits potentiels n'ont pas éclaté. К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты.
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient." Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One