Перевод "смена" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "смена"
мн.
смены
Словосочетания с "смена" (23)
- смена правительства - changement de gouvernement
- смена руководства - changement du management
- смена караула - relève de la garde
- дневная смена - équipe de jour
- ночная смена - équipe de nuit
- рабочая смена - shift
- смена белья - linge de rechange
- смена вех - changement d'orientation
- смена впечатлений - kaléidoscope d'impressions
- смена времен года - cercle des saisons
Контексты с "смена"
Подобно смене одного престарелого вождя другим на посту генерального секретаря перед самым крахом Советского Союза, смена монарха в Саудовской Аравии, похоже, всего лишь шаг в неуклонном марше страны к политическому краху.
Comme les successions de vieillards qui précédèrent l'effondrement de l'Union soviétique, la succession en Arabie saoudite semble n'être qu'une étape dans la marche inexorable vers le pourrissement politique.
Я думаю, что смена идеологии Pax Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом.
Je pense que le remplacement de la Pax americana par une Pax asia-pacifica pourra servir de réponse.
ЛОНДОН - Во многих центральных банках мира происходит смена караула.
LONDRES - C'est une véritable relève de garde qui se joue aujourd'hui autour du monde au sein d'un certain nombre de banques centrales majeures.
Смена власти в Китае, хотя и с предопределенным исходом, тем не менее будет означать некоторый период неопределенности, в то время как в Южной Корее, вне всяких сомнений, ожидается период беспощадных демократических сражений в ходе предстоящих президентских выборов.
La succession en Chine, bien qu'établie, entrainera toutefois une période d'incertitude, tandis que la Corée du Sud sera sans aucun doute aux prises avec son habituelle bataille démocratique où tous les coups sont permis dans le cadre de sa prochaine campagne présidentielle.
Так же и в отношении мирного процесса на Ближнем Востоке смена Ясира Арафата Махмудом Аббасом, палестинские выборы и встречи между Аббасом и Ариэлем Шароном являются шагом вперед.
De même, en ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, le remplacement de Yaser Arafat par Mahmoud Abbas, les élections palestiniennes et les réunions entre Abbas et Ariel Sharon suggèrent des progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024