Перевод "отвечать" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "отвечать"

отвечать глагол Спряжение Прослушать
отвечаю / отвечаешь / - / отвечают
répondre Прослушать
Прежде чем отвечать, подними руку.
Lève la main avant de répondre.
riposter Прослушать
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
En fait, sa capacité à riposter pourrait mettre la région entière à feu et à sang.
correspondre (соответствовать чему-либо) Прослушать
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию.
Vous avez, par exemple, le vert, qui correspond à l'expérience tactile, ou le bleu qui correspond à l'expérience auditive.

Словосочетания с "отвечать" (11)

  1. отвечать требованиям - répondre aux exigences
  2. отвечать взаимностью - payer de retour
  3. отвечать ударом на удар - rendre coup pour coup
  4. отвечать в суде - ester en justice
  5. отвечать друг другу - se répondre
  6. отвечать на приветствие - rendre le salut
  7. отвечать требования - répondre aux exigences
  8. неспособность искать и отвечать на суде - incapacité d'ester en justice
  9. обязательство отвечать по долгам - obligation au passif
  10. отвечать урок - réciter la leçon
Больше

Контексты с "отвечать"

Прежде чем отвечать, подними руку. Lève la main avant de répondre.
· отвечать на выпады Хамаса - а также, потенциально, Хезболлы - основанные на нападениях любого вида против Израиля с точным ответом в зависимости от времени, возможностей и поведения этих групп; Riposter à toute attaque contre Israël provenant du Hamas - et, en puissance, du Hezbollah - avec des réactions en rapport avec le moment, les circonstances, et le comportement de ces entités;
Поднимите руку, прежде чем отвечать. Levez la main avant de répondre.
К подобным уступкам относятся открытие границ сектора Газы, в том числе перехода Рафа, контролируемого Египтом, освобождение арестованных Египтом членов Хамаса, прекращение операций Израиля против активистов Хамаса на Западном берегу, а также право отвечать на любые намёки нарушения Израилем договорённости о прекращении огня. Parmi ceux-ci, l'ouverture de la frontière de Gaza, y compris le passage de Rafah sous contrôle égyptien, la libération des prisonniers appartenant au Hamas détenus en Egypte, la suspension des opérations israéliennes contre les activistes du Hamas en Cisjordanie, et le droit de riposter à tout signe de violation de cessez-le-feu par les Israéliens.
Мне отвечать на это письмо? Dois-je répondre à cette lettre?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One