Перевод "культивировать" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "культивировать"
культивирую / культивируешь / - / культивируют
cultiver
Японцы, будучи народом практичным, решили, что им будет выгоднее культивировать дружбу этих умных, могущественных евреев.
Mais au lieu de décider de les attaquer, les Japonais, qui sont un peuple au sens pratique, décidèrent qu'ils seraient mieux avisés de cultiver l'amitié de ces juifs si puissants et intelligents.
Контексты с "культивировать"
Японцы, будучи народом практичным, решили, что им будет выгоднее культивировать дружбу этих умных, могущественных евреев.
Mais au lieu de décider de les attaquer, les Japonais, qui sont un peuple au sens pratique, décidèrent qu'ils seraient mieux avisés de cultiver l'amitié de ces juifs si puissants et intelligents.
Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения.
En raison de leur tendance à cultiver le superficiel et la distraction, les mass média constituent le principal obstacle à une telle éducation.
Мы должны культивировать дух сострадания с теми, кто страдает, оказывая особую заботу детям, пожилым, бедным, инвалидам, беженцам и одиноким.
Nous devons cultiver la compassion avec ceux qui souffrent, en accordant une attention toute particulière aux enfants, aux personnes âgées, aux pauvres, aux handicapés, aux réfugiés, et aux personnes seules;
Если она продолжит культивировать эту слабость и этот раскол, она вполне может скатиться на второстепенные роли во всей мировой политике.
S'ils continuent à cultiver leur faiblesse et leur désunion, l'Europe pourrait bien devenir de trop dans l'agenda international.
Однако мы каким-то образом за последние несколько веков, или даже десятилетий, начали культивировать представление о мифической сельской идиллии прошлого.
En quelque sorte nous avons commencé, au cours de ces derniers siècles, voire des dernières décennies, à cultiver une image d'un passé agricole, rural et mythique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024