Перевод "круги" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "круги"

круг м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. круги
le cercle m Прослушать
Порочный круг, таким образом, замкнулся:
Ce cercle infernal prend aussi d'autres allures dangereuses :
le milieu m Прослушать
Никогда он не будет чувствовать себя как дома и в Лондоне, особенно в кругах, где вращается Мадонна.
Mais il ne se sentira pas non plus complètement chez lui à Londres, surtout dans le milieu fréquenté par Madonna.
le rond m Прослушать
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Et ce qui se passe c'est que les fourmis finissent par tourner en rond.
tout autour
Поэтому мы обсадили всю эту территорию по кругу сахарными пальмами.
Ce que nous avons fait a été de créer une ceinture de palmiers à sucre tout autour de la zone.
le disque m Прослушать
Забегая вперёд, если представить, что этот круг символизирует всех детей, которых мы уже вылечили, то вот это - реальный объём задачи.
En pensant à l'avenir, si vous pensez à ce disque comme représentation de tous les enfants que nous avons traités jusqu'ici voilà l'ampleur du problème.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "круги" (9)

  1. правительственные круги - milieu gouvernemental
  2. правящие круги - cercles dirigeants
  3. круги под глазами - yeux battus
  4. авторитетные круги - milieux autorisés
  5. интеллигентские круги - milieux intellectuels
  6. концентрические круги - cercles concentriques
  7. литературные круги - milieux littéraires
  8. определенные круги - milieux définis
  9. эмигрантские круги - milieux émigrants

Контексты с "круги"

Вам должны быть видны маленькие круги. Vous devriez voir des petits cercles.
Вот так примерно обстояли дела в Лондоне в 1854, и посреди всех этих массовых смертей и при том, что научные круги спорили о причинах смерти людей. Voilà donc l'état dans lequel était Londres en 1854, et au milieu de tout ce carnage et de ces conditions choquantes, et au milieu de toute cette confusion scientifique au sujet de ce qui tuait vraiment les gens.
Вероятность военного инцидента с участием Китая и одного из его соседей - будь то Японии, Филиппин или Вьетнама - нельзя игнорировать, и остается неясным, смогут ли дипломатические круги региона выдержать эту нагрузку. Le risque d'incident militaire impliquant la Chine et un de ses voisins (le Japon, les Philippines, ou le Vietnam) ne doit pas être ignoré et il reste à savoir si les circuits diplomatiques de la région peuvent en supporter la charge.
Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги. Et il commence par tourner en faisant des cercles de plus en plus larges.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям. Les cercles en rouge sont des centres de vote, sélectionnés selon vos critères.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One