Перевод "душить" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "душить"
душу / душишь / - / душат
Словосочетания с "душить" (1)
- душить в объятиях - étreindre
Контексты с "душить"
Эти высокие процентные ставки душат бизнес и домовладения, вызывая дальнейший экономический коллапс и делая долг ещё более неподъёмным.
Elevés, ces taux d'intérêt étranglent les ménages et les entreprises, ce qui contribue à l'effondrement de l'économie et rend la dette encore plus intenable.
В старые времена, когда коммунистическая система центрального планирования душила китайскую экономику, инвестиции в основные средства были мерой экономического прогресса для режима.
Autrefois, lorsque la planification centralisée communiste asphyxiait l'économie de la Chine, les investissements en actifs immobilisés permettaient au régime de mesurer les progrès.
Поражение агитационных групп французских фермеров, которые душат реформу общей сельскохозяйственной политики Европейского Союза, должно быть самым большим приоритетом европейской коалиции в поддержку бедных.
Vaincre le lobby des agriculteurs français qui étrangle les réformes de la politique agricole commune de l'UE doit être la priorité principale de la coalition européenne en faveur des pauvres.
И, хотя Туркменбаши в декабре умер, его преемник, Гурбангулы Бердымухаммедов, продолжает сажать в тюрьму диссидентов, душить свободу самовыражения и насмехаться над демократией, как показали сфальсифицированные февральские выборы.
Et même après la mort de Turkmenbachi en décembre, son successeur, Gurbanguly Berdymukhammedov continue à jeter des dissidents en prison, à étouffer la liberté d'expression et à faire fi de la démocratie, comme l'ont montré les élections truquées de février.
Наконец, Ху, Вэн и остальные представители партийного лидерства превратили себя в идеальных пожарных с ужасающей способностью, говоря на партийном языке, "душить семена оппозиции прежде, чем они взошли".
Finalement, Hu Jintao, Wen Jiabao et les autres dirigeants du pays se sont transformés en extraordinaires soldats du feu ayant la capacité étonnante, selon les termes du Parti, de "brûler les graines de l'opposition avant qu'elles ne germent ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024