Перевод "временный" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "временный"
- / -
другие переводы 3
свернуть
Словосочетания с "временный" (13)
- временный директор - directeur intérimaire
- временный закон - loi transitoire
- временный поверенный - chargé d'affaires
- временный председатель - président par intérim
- временный работник - personnel temporaire
- временный руководитель - directeur intérimaire
- временный управляющий - directeur intérimaire
- временный успех - succès du moment
- временный баланс - bilan provisoire
- временный налог - impôt provisionnel
Контексты с "временный"
В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
Enfin, un autre avantage de cette solution est qu'elle ne serait que temporaire.
Администрация Обамы раскритиковала закон, религиозные организации протестуют, называя его дискриминационным, а федеральный суд издал временный запрет, постановив, что иммиграция - это вопрос федерального уровня.
L'administration Obama a critiqué cette loi, des groupes religieux l'ont dénoncée comme étant discriminatoire et une Cour fédérale a suspendu temporairement certaines dispositions de la loi en précisant que l'immigration relève de la compétence de l'Etat fédéral.
И хотя вмешательство носило бы временный и технически ограниченный характер, все, кажется, стараются избежать его, поскольку ставки очень высоки:
Bien que l'intervention doive être provisoire et techniquement limitée, chacun semble l'éviter, parce que les enjeux sont très grands :
Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
Même une hausse temporaire des prix du pétrole peut avoir des effets sur le long terme en raison des réactions sociales qu'ils engendrent.
В ближайшие 2-3 года, однако, особенно в Европе, необходимость сокращения долгового финансирования, затраты на растущую безработицу и риск социального коллапса делают временный целевой уровень безработицы, объявленный ФРС, крайне желательным.
Pourtant, en raison de la nécessité du désendettement, du coût du chômage de masse et du risque d'une catastrophe sur le plan social, il serait fortement souhaitable pour les deux ou trois ans à venir, qu'à l'image de la Fed, la BCE et d'autres banques centrales fixent temporairement un objectif en matière de lutte contre le chômage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024