Перевод "сильно" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сильно"

сильный прилагательное Склонение Прослушать
сильнее / -
stark Прослушать
У Тома сильный немецкий акцент.
Tom hat einen starken deutschen Akzent.
mächtig Прослушать
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
Ein mächtiger Ministerpräsident erscheint als die bessere Option.
schwer Прослушать
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Familien in ländlichen Regionen sind von der vertrockneten Maisernte schwer betroffen.
gewaltig Прослушать
Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
Alle dieser Frames, die von Fans gezeichnet sind, jedes einzelne, erzeugt ein gewaltiges Gefühl.
heftig Прослушать
Моё сердце билось так сильно, что готово было разорваться.
Mein Herz schlug so heftig, dass es dem Bersten nahe war.
kräftig Прослушать
"У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
"Ich habe einen sehr kräftigen und 2 m großen Spieler.
bei weitem
И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
Die Gefühle, die letzterer hervorruft, sind bei weitem stärker.
hochgradig Прослушать
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза.
Denn es stellt sich herraus, dass Fettgewebe, Fett, hochgradig von Angiogenese anhängig ist.
ernst Прослушать
Однако сегодня перед восточными соседями ЕС стоят серьезные проблемы, поскольку финансовый и экономический кризис сильно ранит многих стран-партнеров.
Sie findet allerdings zu einer Zeit statt, in der die östliche Nachbarschaft der Union mit ernsten Herausforderungen konfrontiert ist, und sich die Finanz- und Wirtschaftskrise in vielen der Partnerländer mit voller Wucht niederschlägt.
scharf Прослушать
Однако сегодня различия между кандидатами сильнее, чем когда бы то ни было, и даже более очевидны между партийными активистами.
Dennoch sind die Trennlinien zwischen den Kandidaten für das Amt deutlicher denn je - und sie sind sogar noch schärfer unter den Parteiaktivisten.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "сильно" (1)

  1. любить сильно - lieben

Контексты с "сильно"

Устойчивость экономики Китая сильно переоценена. Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.
В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы "всеми антикоммунистическими вьетнамцами" как "предательство", таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что "мы бы проиграли выборы". In einem anderen Memo argumentierte Bundy dass "antikommunistische Vietnamesen" eine neutrale Haltung Amerikas als "Verrat" ansehen würden, was die US-Wählerschaft verärgern könnte, die mächtig genug sei "uns eine Wahl verlieren zu lassen."
Почему ты так сильно обиделся вчера?! Warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt?
Действительно страшно подумать, что одна игровая динамика может так сильно менять мир вокруг нас. Das ist ein wirklich beängstigender Gedanke, dass eine Spieldynamik die Dinge so gewaltig ändern kann.
Моё сердце билось так сильно, что готово было разорваться. Mein Herz schlug so heftig, dass es dem Bersten nahe war.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One