Перевод "сделка" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сделка"

сделка ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. сделки
das Geschäft n Прослушать
Это единственная сделка, которую он проиграл.
Dies ist das einzige Geschäft, das er nicht gewonnen hat.
der Deal m Прослушать
Невыгодная сделка для будущего Америки
Ein schlechter Deal für Amerikas Zukunft
die Transaktion f Прослушать
Можно сказать, что любая незащищённая сделка может служить примером "дилеммы заключённого".
Lassen Sie mich nur sagen, dass jede ungesicherte Transaktion ein gutes Beispiel für das Gefangenendilemma darstellt.
die Abmachung f Прослушать
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки.
Auch Nordeuropa muss sich an seinen Teil der Abmachung halten.
der Abschluss m Прослушать
Мы не примем на себя существующие сделки
Wir übernehmen keine bestehenden Abschlüsse
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "сделка" (25)

  1. торговая сделка - Handelsgeschäft
  2. бартерная сделка - Barzahlung
  3. биржевая сделка - Börsenabschluss
  4. закулисная сделка - heimliche Verhandlung
  5. кредитная сделка - Kreditgeschäft
  6. мнимая сделка - Scheingeschäft
  7. фьючерсная сделка - Termingeschäft
  8. гарантийная сделка - Garantievertrag
  9. иногородняя сделка - Ferngeschäft
  10. кабальная сделка - Fesselgeschäft
Больше

Контексты с "сделка"

Это единственная сделка, которую он проиграл. Dies ist das einzige Geschäft, das er nicht gewonnen hat.
Невыгодная сделка для будущего Америки Ein schlechter Deal für Amerikas Zukunft
Можно сказать, что любая незащищённая сделка может служить примером "дилеммы заключённого". Lassen Sie mich nur sagen, dass jede ungesicherte Transaktion ein gutes Beispiel für das Gefangenendilemma darstellt.
Но они вероятно также застрахуют себя от того, чтобы сделка Машаррафа с Бхутто полностью не закрыла бурную главу в истории Пакистана. Doch würde es wahrscheinlich auch dafür sorgen, dass ein turbulentes Kapitel in der Geschichte Pakistans nicht ganz durch eine Abmachung zwischen Musharraf und Bhutto geschlossen würde.
Зачем устанавливать ограничения для организатора сделок, который зарабатывает большую сумму за организацию слияния, которое не представляет риска для банка, после того как сделка была закрыта? Warum sollte man einem Verhandlungsführer, der ein hohes Honorar dafür erhält, dass er eine Fusion arrangiert, die der Bank nach Abschluss des Geschäfts keinerlei Risiken aufbürdet, Einschränkungen auferlegen?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One