Перевод "окружать заботой" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "окружать заботой"
окружать заботой
глагол
Контексты с "окружать заботой"
А с заботой - надежда, что мы сможем найти устойчивое место для нас в рамках природных систем, которые нас поддерживают.
Und mit Interesse und Sorge kommt die Hoffnung, dass wir einen nachhaltigen Ort für uns selbst finden können, innerhalb der natürlichen Systeme, die uns am Leben erhalten.
Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
Leben braucht eine Haut, in die es sich hüllen kann, um sich zu vermehren und zu verändern.
Безопасность государства более не является заботой только его солдат и министерства обороны.
Die Landessicherheit ist nicht mehr nur eine Sache für die Soldaten und das Verteidigungsministerium.
БЛУМИНГТОН, ИНДИАНА - Уинстон Черчиль однажды сказал, что во время войны правда становится настолько ценна, что её необходимо окружать "телохранителями лжи".
BLOOMINGTON, INDIANA - Winston Churchill hat einmal gesagt, die Wahrheit sei in Kriegszeiten so kostbar, dass sie mit einer "Leibgarde von Lügen" umgeben werden müsse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024