Перевод "наводить" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "наводить"

наводить глагол Спряжение Прослушать
навожу / наводишь / - / наводят
richten Прослушать
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается.
Man richtet einfach eine Kamera auf eine Klasse und es sieht immer so aus.

Словосочетания с "наводить" (13)

  1. наводить мосты - überbrücken
  2. наводить глянец - den letzten Schliff geben
  3. наводить красоту - sich verschönern
  4. наводить лоск - den letzten Schliff geben
  5. наводить мост - überbrücken
  6. наводить на мысль - auf einen Gedanken bringen
  7. наводить на размышления - zur Besinnung anregen
  8. наводить на след - auf die Spur führen
  9. наводить скуку - langweilen
  10. наводить справки - nachlesen
Больше

Контексты с "наводить"

Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. Man richtet einfach eine Kamera auf eine Klasse und es sieht immer so aus.
Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами. Stattdessen müssen wir versuchen, zwischen Religionen, Ethnien und Normen Brücken zu bauen.
Если я буду постоянно груб с вами, или буду дезинформировать вас, или наводить на вас грусть, или отравлять вас смертельными микробами, вы порвёте со мной связи и сеть [начнёт] распадаться. Wenn ich Ihnen gegenüber immer gewalttätig gewesen wäre oder Ihnen falsche Auskunft gegeben hätte, oder Sie unglücklich gemacht hätte, oder Sie mit tödlichen Bakterien infiziert hätte, würden Sie die Verbindung zu mir trennen, und das Netzwerk würde sich auflösen.
Рачану не пришлось бы иметь дело с международным трибуналом, если бы он нашел в себе смелость самому начать наводить порядок у себя дома и самому провести расследования деятельности близких соратников Туджмана, а также военных преступников, которых защищал покойный президент. Racan müsste sich jetzt nicht mit dem Haager Tribunal herumschlagen, wenn er die Courage besessen hätte, beizeiten für geregelte Verhältnisse zu sorgen und die Untersuchungen gegen die Spießgesellen Tudjmans und jene Kriegsverbrecher einzuleiten, die unter dem Schutz des verstorbenen Präsidenten standen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One