Перевод "выступить" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "выступить"
В Йоханнесбурге у меня была возможность выступить перед "белой" аудиторией, преимущественно средним классом.
In Johannesburg bekam ich die Gelegenheit vor einem hauptsächlich weißen südafrikanischen Mittelklasse-Publikum aufzutreten, denen am Ende die Tränen kamen, weil ich Filmausschnitte benutzte, die wirklich ans Herz gehen;
МВФ и центральные банки G7 должны выступить в качестве глобальных кредиторов последней инстанции и обеспечить достаточную ликвидность - быстро и с незначительной стоимостью - чтобы поддержать валюты развивающихся рынков.
Der Internationale Währungsfonds und die Notenbanken der G7-Staaten müssen als globale Kreditgeber letzter Instanz auftreten und für reichlich Liquidität sorgen - und zwar schnell und ohne allzu viele Bedingungen -, um die Währungen der Schwellenmärkte zu stützen.
Достижение цели искоренения полиомиелита путем предоставления вакцин всем нуждающимся в них детям - это возможность для всех нас выступить единым фронтом от имени мирового сообщества.
Polio auszurotten, indem wir allen bedürftigen Kindern Zugang zu Impfstoffen gewähren, ist eine Möglichkeit für uns alle, gemeinsam für unsere globale Gemeinschaft einzutreten.
голландцы не возражали, и даже не попытались выступить против сербских сил с идеей о том, что недопустимо делать то, что они делают;
Weder setzten die Holländer diesem Treiben Widerstand entgegen, noch versuchten sie den Serben klarzumachen, dass ihr Vorgehen inakzeptabel sei.
Пакистанской армии понадобилось некоторое время, чтобы выступить против возрастающего насилия и хаоса, но ее кампания в Южном Вазиристане достигает успеха.
Es hat eine Weile gedauert, bis die pakistanische Armee gegen die zunehmende Gewalt und das Chaos in der Region vorging, doch ihr Feldzug in Südwasiristan macht Fortschritte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024