Перевод "treten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "treten"

treten глагол Спряжение Прослушать
trat / tritt / getreten
вступать (eintreten) Прослушать
neue Vorschriften zu Derivaten treten in Kraft;
новое регулирование производных финансовых инструментов вступает в силу;
выступать (sichtbar werden) Прослушать
Zwei Mannschaften treten gegeneinander an
Две команды выступают друг против друга.
наступать Прослушать
Erinnern sie sich dran, als Kind auf jede Linie treten zu müssen?
Помните, как ребенком вы старались не наступать на трещинки в асфальте?
подходить (Bewegung) Прослушать
Wenn Sie näher treten, können Sie sogar sehen, dass das alles tatasächlich aus Zahlen besteht.
Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
подойти (Бизнес) Прослушать
Wenn Sie näher treten, können Sie sogar sehen, dass das alles tatasächlich aus Zahlen besteht.
Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
уступать (Бизнес) Прослушать
Einfühlungsvermögen muss an die Stelle des Vorurteils treten und Respekt muss die Entfremdung ersetzen.
Предрассудки должны уступить место эмпатии, а отчужденность уважению.
нажимать ногой (Автомобили)
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "treten" (56)

  1. zurück treten - уходить в отставку
  2. in Kraft treten - вступать в силу
  3. in Erscheinung treten - появляться
  4. sich treten - наступать
  5. sich zurück treten - уходить в отставку
  6. zu Tage treten - обнаруживаться
  7. in Kontakt treten - вступить в контакт
  8. zutage treten - обнаруживаться
  9. entgegen treten - противиться
  10. gegenüber treten - противостоять
Больше

Контексты с "treten"

neue Vorschriften zu Derivaten treten in Kraft; новое регулирование производных финансовых инструментов вступает в силу;
Zwei Mannschaften treten gegeneinander an Две команды выступают друг против друга.
Erinnern sie sich dran, als Kind auf jede Linie treten zu müssen? Помните, как ребенком вы старались не наступать на трещинки в асфальте?
Wenn Sie näher treten, können Sie sogar sehen, dass das alles tatasächlich aus Zahlen besteht. Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
Einfühlungsvermögen muss an die Stelle des Vorurteils treten und Respekt muss die Entfremdung ersetzen. Предрассудки должны уступить место эмпатии, а отчужденность уважению.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One