Перевод "вступать" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "вступать"

вступать глагол Спряжение Прослушать
вступаю / вступаешь / - / вступают
treten Прослушать
"Когда это вступит в силу?"
"Wann tritt das in Kraft?"
betreten Прослушать
Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины.
Wir betreten die Welt der regenerativen Medizin.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "вступать" (23)

  1. в силу вступать - in Kraft treten
  2. вступать в силу - in Kraft treten
  3. вступать в контакт - in kontakt kommen
  4. вступать в брак - die Ehe eingehen
  5. вступать в законную силу - rechtskräftig werden
  6. вступать во владение - den Besitz antreten
  7. вступать в бой - in den Kampf eingreifen
  8. вступать в действие - anfangen
  9. вступать в дело - in ein Geschäft einsteigen
  10. вступать в должность - ein Amt antreten
Больше

Контексты с "вступать"

В настоящее время он выступает за референдум по вопросу о том, следует ли Тайваню вступать в ООН, что Китай считает вызывающим. Er tritt gegenwärtig für eine Volksbefragung über die Frage ein, ob Taiwan den Vereinten Nationen beitreten sollte - was China als Provokation betrachtet.
Бесцеремонные методы частного капитала создают на уровне экономик отдельных государств ситуации, когда правительства стран вынуждены вступать в конкуренцию друг с другом, чтобы искусственно снизить социальный уровень своего населения с целью привлечения в страну иностранного капитала. Die rücksichtslose Praxis des Privatkapitals schafft in den einzelnen Volkswirtschaften eine Situation, in der die Regierungen sich gezwungen sehen, in Konkurrenz miteinander zu treten, um das soziale Niveau der eigenen Bevölkerung künstlich zu senken und damit ausländisches Kapital ins Land zu locken.
Когда в результате свободных и справедливых выборов в январе 2006 года был сформирован парламент, по большей части состоящий из представителей Хамаса, Соединенные Штаты и Израиль возглавили кампанию с целью помешать всем банкам, в том числе арабским и исламским банкам, вступать в контакт с новым правительством. Als die Hamas im Januar 2006 in freien und fairen Wahlen eine Parlamentsmehrheit errang, lancierten die USA und Israel eine Kampagne, die darauf abzielte, alle Banken, einschließlich arabischer und islamischer Geldinstitute, davon abzuhalten, mit der neuen Regierung in Geschäftsbeziehungen zu treten.
"Когда это вступит в силу?" "Wann tritt das in Kraft?"
Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины. Wir betreten die Welt der regenerativen Medizin.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One