Перевод "стоя" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "стоя"

стоять глагол Спряжение Прослушать
стою / стоишь / - / стоят
estar Прослушать
он должен стоять на страже.
debe estar alerta.
encontrar (занимать опред. положение) Прослушать
За всем этим стоит мучительный вопрос:
Debajo de todo esto se encuentra esa pequeña pregunta:
mantener (настаивать) Прослушать
И если стоять неподвижно, трудно понять размер того, что видишь.
y si te mantienes quieto la campiña no te dirá, necesariamente, cuan grande es.
apoyar (опираться) Прослушать
заJubilee 2000 стояло лишь мировое общественное мнение.
el Jubileo 2000 solo tenía el apoyo de la opinión pública mundial.
estar de pie (находиться в вертикальном положении)
estar levantado (держать вертикально)
estar parado (не двигаться, о поезде)
другие переводы 4
свернуть
стоить глагол Спряжение Прослушать
стою / стоишь / - / стоят
costar Прослушать
Они будут слишком дорого стоить.
Costará demasiado.
valer Прослушать
Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.
Para mí es obvio que salvar la vida de la víctima debe valer más que quitarle la vida al delincuente.
merecer (заслуживать) Прослушать
Стоит посмотреть его новый фильм.
Merece la pena ver su nueva película.
convenir Прослушать
Не стоит останавливаться посередине пути, как Хубилай-хан в поэме Коулриджа -
No te conviene detenerte a la mitad como Kubla Kahn en el poema de Coleridge.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "стоя" (1)

  1. стрельба стоя - tiro de pie

Контексты с "стоя"

Вы можете видеть спортсмена в красном костюме, он падает "стоя". Pueden ver al saltador del traje rojo está de pie.
И два месяца спустя главная фабрика открылась, и сотни новых рабочих, черных и белых, потоком хлынули на фабрику в первый раз, их встретили 16 мастеров, черных и белых, стоя плечом к плечу. Y dos meses después, cuando la fábrica principal comenzó a funcionar y cientos de nuevos obreros, blancos y negros, se abalanzaron sobre la fábrica para verla por primera vez, se encontraron con los 16 capataces, blancos y negros, parados hombro a hombro.
Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя. La multitud de etiqueta se puso de pie y aplaudieron.
И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда. Pero yo estoy aquí hoy para decir que esos que pierdan este barco ahora, lo van a perder para siempre.
"В течение жизни нас учат, что мужчина должен мочиться стоя", - рассказывает Пьер Бродер, психолог в приюте Виктора-Гадбуа. "En el transcurso de nuestras vidas aprendemos que un hombre hace pis de pie", relata Pierre Brodeur, psicólogo en el centro Victor-Gadbois.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One