Перевод "эскалация напряженности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "эскалация напряженности"
Контексты с "эскалация напряженности"
Это приведет лишь к дальнейшей эскалации напряженности и усугубит и без того взрывоопасную ситуацию.
That will lead only to further escalation of tension and exacerbation of this explosive situation.
Тем не менее, необходимо выразить озабоченность по поводу возможной эскалации напряженности, положения на местах в Бурунди и того факта, что Национальные силы освобождения (НСО) остаются за рамками мирного процесса из-за отсутствия соглашения о прекращении огня.
Nevertheless, it is necessary to express concern over the potentially escalating tension, the situation on the ground in Burundi and the fact that the National Liberation Forces (FNL) remains outside the peace process, with no ceasefire agreement in place.
Так же очевидно, что план действий позволит предотвратить возможную эскалацию напряженности в нашем регионе, а также даст Турции возможность открыть свои порты для судов и воздушных перевозчиков киприотов-греков и избежать конфронтации с Европейским союзом.
It is also true that the action plan will help to avert a possible escalation of tension in our region as it will enable Turkey to open its ports to Greek Cypriot vessels and air carriers and avoid a confrontation with the European Union.
осудить политику израильского правительства, которое подрывает мирный процесс и ведет к постоянной эскалации напряженности в регионе; и обратиться к международному сообществу, и прежде всего к коспонсорам Мадридской мирной конференции и Европейскому союзу, с настоятельным призывом побудить Израиль выполнить резолюции Организации Объединенных Наций в отношении его полного ухода с сирийских арабских Голан и со всех оккупированных арабских территорий к линии по состоянию на 4 июня 1967 года.
To condemn the policy of the Israeli Government that has destroyed the peace process and has led to a constant escalation of tension in the region; and to urge the international community, and especially the co-sponsors of the Madrid peace conference and the European Union, to induce Israel to comply with the United Nations resolutions relating to its full withdrawal from the Syrian Arab Golan, and from all the occupied Arab territories, to the line of 4 June 1967.
Эскалация напряженности на израильско-ливанской границе и продолжающиеся нарушения «голубой линии» вызывают глубокую обеспокоенность, и мы призываем все стороны проявлять максимальную сдержанность.
The escalating tensions on the Israeli-Lebanese border and the continuing violations of the Blue Line are of serious concern and we call on all parties to demonstrate maximum restraint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024