Перевод "ценность информации" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "ценность информации"
мн.
ценности информации
Контексты с "ценность информации"
Ценность информации - это сумма, которую целесообразные лица принимающие решения готовы заплатить за нее.
The value of information is the amount a rational decision-maker would be willing to pay for it.
Все направившие слушателей ведомства признали ценность информации и знаний, полученных слушателями в ходе этого учебного курса.
All sending Departments have recognized the value of the information and knowledge gained at this training course.
Однако в отсутствие механизма такого постоянного обзора ценность информации, содержащейся в списке или представленной для регистрации в списке, будет сомнительной, поскольку она не будет отражать изменений в возможностях потенциальных поставщиков, а также в других данных, на основе которых проводилась регистрация.
However, if such an ongoing review is not in place, the value of information on the list or submitted for registration on the list would be questionable as it would not reflect changes in capacity achieved by potential suppliers and in other data on which registration had relied.
Комиссия полагала, что предоставление дополнительной информации будет зависеть, в частности, от того, превысит ли ценность информации связанные с ней расходы и будет ли она отвечать общим качественным характеристикам, касающимся актуальности, надежности, сопоставимости и доступности для понимания, как об этом говорится в стандартах учета системы Организации Объединенных Наций.
The Board is of the view that the provision of additional information would be subject to, inter alia, the benefit of providing the information being greater than the cost thereof, as well as its meeting the general qualitative characteristics of relevance, reliability, comparability and understandability as stated in the United Nations system accounting standards.
Рабочая группа отметила ценность информации и глубоко волнующие свидетельства, представленные на ее сессиях неправительственными организациями (НПО) и жертвами различных форм рабства и практики, сходной с рабством, некоторые из которых могли принять участие в сессии при содействии Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства.
The Working Group emphasized the valuable information and deeply moving testimonies presented at its sessions by NGOs and victims of various forms of slavery and slavery-like practices, some of whom were enabled to attend the session with the assistance of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024