Перевод "тем или иным образом" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "тем или иным образом"
тем или иным образом
наречие
Контексты с "тем или иным образом"
Потому что почти у каждой живой системы развита способность обнаруживать свет тем или иным образом.
Because nearly every living system has evolved the ability to detect light in one way or another.
Загрязнители включают газообразные, твердые и жидкие токсичные вещества, которые тем или иным образом неблагоприятно влияют на жизненно важные компоненты окружающей среды.
Polluters include gaseous, solid, and liquid dangerous substances that influence in one way or another the quality of certain vital components of the environment.
Поразительно, насколько точную картину сильных и слабых мест конкретной компании можно составить из репрезентативной выборки мнений различных людей, связанных с этой компанией тем или иным образом.
It is amazing what an accurate picture of the relative points of strength and weakness of each company in an industry can be obtained from a representative cross-section of the opinions of those who in one way or another are concerned with any particular company.
Любая Сторона сможет блокировать решение о создании механизма в той или иной конкретной форме, и, следовательно, любое предложение по предусмотренным в статье 15 мерам должно учитывать тем или иным образом интересы всех Сторон.
Any Party will be free to block the establishment of a mechanism in a particular form, and it follows that any proposal for article 15 arrangements must accommodate, in one way or another, the concerns of all the Parties.
От имени правительства и народа Кубы я хотела бы выразить признательность странам, организациям и народам, которые тем или иным образом честно и искренне либо выделяют финансовые средства, либо оказывают моральную поддержку усилиям по восстановлению, осуществляемым моей страной.
On behalf of the Cuban Government and people, allow me to show our appreciation to the countries, organizations and people that, in one way or another, have contributed honestly and sincerely, with resources or with moral support, to the reconstruction efforts undertaken by my country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024