Перевод "судебная процедура" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "судебная процедура"
мн.
судебные процедуры
Контексты с "судебная процедура"
В Нигерии смертной казнью караются лишь самые тяжкие преступления и только после того, как тщательно соблюдены юридические и судебные процедуры, включая обращение в Верховный суд.
Capital punishment was applied in Nigeria only for the most serious criminal offences and only after exhaustive legal and judicial processes had been followed, including recourse to the Supreme Court.
Независимо от любых судебных процедур потерпевшие и их семьи имеют непогашаемое давностью право знать правду об обстоятельствах, в которых имели место нарушения, и, в случае смерти или исчезновения потерпевшего, его судьбу.
Irrespective of any legal proceedings, victims and their families have the imprescriptible right to know the truth about the circumstances in which violations took place and, in the event of death or disappearance, the victims'fate.
Порядок усыновления (удочерения) ребенка определен статьей 77 Закона Республики Казахстан " О браке и семье ", которая предусматривает судебную процедуру усыновления детей с участием прокурора, органов опеки и попечительства.
The procedure for adoption, laid down in article 77 of the Marriage and the Family Act, provides for court proceedings with the participation of a procurator and the tutorship and guardianship agencies.
Некоторые партии начинают прибегать к судебным процедурам, пытаясь добиться отмены исключений из закона о государственных архивах, введенных правительством, а также более поздними законодательными актами.
A number of parties are also exploring legal procedures to challenge exemptions claimed by the government under the Public Records Act and more recent legislation.
Правилом 11 бис Трибунала уже предусматривается передача дел, но до сих пор оно не применялось, и существуют сомнения на предмет того, имеются ли на национальном уровне возможности для адекватной судебной процедуры.
The Tribunal's rule 11 bis already envisages the referral of cases, but it has not yet been used and it is doubtful whether a suitable judicial process exists at the national level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024