Перевод "срок исполнения" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "срок исполнения"

срок исполнения м.р. существительное Склонение
мн. сроки исполнения
completion date (Бизнес)
Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования.
They differ as to size, projected completion dates and funding sources.

Словосочетания с "срок исполнения" (3)

  1. срок исполнения договора - term of a contract
  2. срок исполнения контракта - contract date
  3. срок исполнения опциона - option maturity

Контексты с "срок исполнения"

Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования. They differ as to size, projected completion dates and funding sources.
К концу этого года, когда завершится срок исполнения Целей развития тысячелетия (ЦРТ), в мире будут достигнуты значительные успехи в сокращении бедности, предоставлении безопасной питьевой воды, улучшении санитарии и в достижении ряда других важных целей. When the Millennium Development Goals (MDGs) expire at the end of this year, the world will have made significant progress on poverty reduction, the provision of safe drinking water and sanitation, and other important objectives.
ЦРТ, срок исполнения которых заканчивается в 2015 г., просигнализировали новую эру всемирного сотрудничества и дали толчок реальному прогрессу в деле вывода миллионов людей из чрезмерной бедности, улучшения здоровья, обеспечения доступности образования и защиты прав женщин. The MDGs, which expire in 2015, signaled a new era of global cooperation, and triggered real progress in terms of lifting millions of people out of extreme poverty, improving health and access to education, and empowering women.
В качестве вопроса общего характера было также отмечено, что этот проект статьи следует тщательным образом согласовать с положениями, касающимися права распоряжаться грузом, поскольку было сочтено, что срок исполнения обязательства грузополучателя принять поставку должен устанавливаться в момент передачи права распоряжаться грузом. As a general matter, it was also observed that this draft article should be carefully coordinated with the provisions on right of control, since it was thought that the timing of the consignee's obligation to accept delivery should accord with the transfer of the right of control.
Landgericht Stendal, Германия, 12 октября 2000 года, имеется в Интернет на сайте: (приостановление, а не нарушение, но имеется одностороннее право изменить срок исполнения); МТП, решение № 8786, январь 1997 года, Unilex (покупатель не нарушил бы договора, если бы он осуществил право на приостановление). Landgericht Stendal, Germany, 12 October 2000, available on the Internet at (suspension not breach but a unilateral right to modify time for performance); ICC award No. 8786, January 1997, Unilex (buyer would not breach if it had exercised right to suspend).
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One