Перевод "рассмотрения дел" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "рассмотрения дел"
Контексты с "рассмотрения дел"
И наконец, в связи с задачей эффективного использования ресурсов, мы призываем Суд продолжать осуществлять обзор своих процедур и проводимый им курс на принятие всех возможных мер в целях ускорения процесса рассмотрения дел.
Finally, in connection with the efficient use of resources, we encourage the Court to continue its ongoing review of its procedures and to adopt, as it has been doing, all possible measures to expedite the hearing of cases.
Впервые за четыре года возобновились слушания в национальном суде в Буке, который пытается ускорить рассмотрение дел, накопившихся за эти годы.
The National Court has resumed its hearings in Buka for the first time in four years to try a backlog of cases that have accumulated since then.
Следует более подробно изучить вопрос о проведении устных слушаний во всех апелляционных органах Организации Объединенных Наций, с тем чтобы выяснить, может ли этот механизм способствовать урегулированию споров, а также ускорять рассмотрение дел и вынесение по ним решений.
The holding of oral hearings before all United Nations appellate bodies should be the subject of further study with a view to ascertaining whether this modality could contribute to the settlement of disputes and speed up the disposition of cases.
Рассмотрение текущих дел идет удовлетворительно, и преодолевая возникающие непредвиденные препятствия, мы рассчитываем завершить к концу 2006 года слушания по главным делам лиц, которым предъявлено несколько обвинений, во всяком случае по делам военных I, правительства II и Бутаре, что предполагает судебное преследование четырех, четырех и шести обвиняемых, соответственно.
The ongoing trials are proceeding satisfactorily, and, barring unforeseen delays which may arise, we expect hearings of the major multi-accused cases of at least the Military I, Government II and Butare cases — which involve the prosecution of, respectively, four, four and six accused — to be concluded by the end of 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024