Перевод "расправа" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "расправа"

расправа ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. расправы
violence [ˈvaɪələns] (насилие) Прослушать
Человек, скорый на расправу в состоянии стресса.
A man with a history of violence, under stress.
punishment [ˈpʌnɪʃmənt] Прослушать

Словосочетания с "расправа" (6)

  1. кровавая расправа - bloody massacre
  2. физическая расправа - physical violence
  3. жестокая расправа - rough handling
  4. короткая расправа - short shrift
  5. расправа на месте - summary punishment
  6. судебная расправа - legal lynching

Контексты с "расправа"

Человек, скорый на расправу в состоянии стресса. A man with a history of violence, under stress.
Правительство Ли, хотя и разрешило проведение выборов как символ демократического правления, предпочло сокрушить оппозицию путем запугивания и финансовых расправ: смелые мужчины и женщины, которые противостояли ему, были разорены в губительно дорогих судебных процессах; Ли мог полагаться на послушную судебную власть. Lee’s government, while still allowing elections as a token of democratic rule, preferred to crush opposition through intimidation and financial punishment: brave men and women who stood up to him were bankrupted in ruinously expensive lawsuits; Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Это повысило озлобленность и привело к поджогам посольств и к угрозам физической расправы. This added to the anger, and it led to burning embassies and threats of violence.
Эти нарушения включают внесудебные расправы и использование людей в качестве «живых щитов»; чрезмерное, несоразмерное и неизбирательное применение смертоносной силы; произвольные аресты; пытки; применение коллективных наказаний; и избрание в качестве мишени машин «скорой помощи» и медицинского персонала и отказ в предоставлении медицинского обслуживания. Those violations include extrajudicial killings and the use of human shields; excessive, disproportionate, indiscriminate lethal force; arbitrary arrest; torture; the imposition of collective punishment; and the targeting of ambulances and medical personnel and denial of access to medical treatment.
Действительно, после нескольких спокойных месяцев с новой силой возобновились внесудебные расправы, репрессии и акты насилия. Indeed, following a calm of several months, extrajudicial killings, repression and acts of violence have resumed with fervour.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One