Перевод "раскаяние" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "раскаяние"

раскаяние ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. раскаяния
remorse [rɪˈmɔ:s] Прослушать
Многие британские избиратели начинают испытывать своеобразное «раскаяние покупателя», по мере того как гипотетическое становится реальным.
Many British voters have started to feel a degree of “buyer’s remorse” as the hypothetical becomes real.
contrition Прослушать
Почему ты изображаешь раскаяние латин?
Why do you feign contrition, Latin?
repentance [rɪˈpentəns] Прослушать
явка с повинной, чистосердечное раскаяние, активное способствование раскрытию преступления;
Admission of guilt, sincere repentance, actively facilitating investigation of the offence;
compunction [kəmˈpʌŋkʃən] Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "раскаяние" (1)

  1. неистинное раскаяние - imperfect contrition

Контексты с "раскаяние"

Многие британские избиратели начинают испытывать своеобразное «раскаяние покупателя», по мере того как гипотетическое становится реальным. Many British voters have started to feel a degree of “buyer’s remorse” as the hypothetical becomes real.
Почему ты изображаешь раскаяние латин? Why do you feign contrition, Latin?
явка с повинной, чистосердечное раскаяние, активное способствование раскрытию преступления; Admission of guilt, sincere repentance, actively facilitating investigation of the offence;
В конце концов, в 1995 году, на 50 годовщину поражения Японии, премьер-министр Томиити Мураяма выразил на родном языке свое «глубокое раскаяние» и «искренние извинения». Eventually, on the 50th anniversary of Japan’s defeat in 1995, Prime Minister Tomiichi Murayama responded with personal language of both “deep remorse” and “heartfelt apology.”
Искупительная деятельность послевоенной Германии, не в последнюю очередь, ее признание и раскаяние в произошедшем и тот факт, что зло, причиненное нацистской Германией еврейскому и другим народам, оставило неизгладимый след в коллективной памяти немцев, не оставляют сомнений в том, что германское общество в целом вполне искренне извлекло урок из истории и примирилось с ней. The cathartic actions that post-war Germany took, not the least of which was the acknowledgement with contrition of those events and the etching on the collective German memory of the wrongs that Nazi Germany had done to Jews and others, leave little doubt that German society as a whole has sincerely learned the lesson of history and has come to terms with it.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One